商山早行[shāngshānzǎoxíng]
唐 温庭筠[tángwēntíng yún]
晨起动征铎,客行悲故乡。
[chénqǐdòngzhēngduó,kèxíngbēigùxiāng。
]
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
[jīshēngmáodiànyuè,rénjìbǎnqiáoshuāng。
]
槲叶落山路,枳花明驿墙。
[húyèluòshānlù,zhīhuāmíngyìqiáng。
]
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
[yīnsīdùlíngmèng,fúyànmǎnhuítáng。
]
译文:
黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。
踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。
残月高挂苍穹,村野客店鸡鸣声声;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。
槲树枯叶飘落,悄然铺满静寂山路;枳树白花绽放,映亮原本暗淡店墙。
令我触景伤情,不由想起归乡之梦。
遥想野鸭大雁,早已挤满曲岸湖塘。
此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。
商山早行古诗注音朗读 扩展
这首诗通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受,广为传颂。
shāng shān zǎo xíng
商⼭早⾏
táng wēn tíng yún
唐温庭筠
chén qǐ dòng zhēng duó , kè xíng bēi gù xiāng 。晨起动征铎,客⾏悲故乡。
jī shēng máo diàn yuè , rén jì bǎn qiáo shuāng 。鸡声茅店⽉,⼈迹板桥霜。
hú yè luò shān lù , zhī huā míng yì qiáng 。槲叶落⼭路,枳花明驿墙。
yīn sī dù líng mèng , fú yàn mǎn huí táng 。因思杜陵梦,凫雁满回塘。