芙蓉楼送辛渐唐王昌龄诗讲解
1、王昌龄的《芙蓉楼至辛渐》有两首。最著名的一首如下:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
2、译文
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
3、赏析
前两句写平明送客,渲染出了离别的黯淡气氛。
后两句以晶莹透明的冰心玉壶自喻,诗人捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,表达他对洛阳亲友的深情。
4特色:
即景生情,情蕴景中。深厚有余又优柔舒缓。
诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中。所天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉又余韵无穷。
5作者:
王昌龄 (698— 757),字少伯,河东晋阳人。边塞诗人,誉为“七绝圣手”。
芙蓉楼送辛渐是王昌龄什么时候写得
这诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这两首诗当为此时所作。
芙蓉楼送辛渐的王昌龄送的人是谁
《芙蓉楼送辛渐》是诗的作者王昌龄送他的朋友辛渐。
全文:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文:
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
芙蓉楼送辛渐王昌龄其五
芙蓉楼送辛渐
王昌龄
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
全诗的意思:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。
到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污
王昌龄在芙蓉楼送辛渐时是一腔
《芙蓉楼送辛渐》是唐朝诗人王昌龄的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。
首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。